poem index

sign up to receive a new poem-a-day in your inbox

About this Poem 

"Simply, unabashedly, this poem is inspired by, dedicated to, and about my beloved, the Dolly to my Lucinda, my husband."
Joseph O. Legaspi

Whom You Love

             "Tell me whom you love, and I’ll tell you who you are." – Creole Proverb


The man whose throat blossoms with spicy chocolates
Tempers my ways of flurrying
Is my inner recesses surfacing
Paints the bedroom blue because he wants to carry me to the skies
Pear eater in the orchard
Possesses Whitmanesque urge & urgency
Boo Bear, the room turns orchestral
Crooked grin of ice cream persuasion
When I speak he bursts into seeds & religion
Poetry housed in a harmonica
Line dances with his awkward flair
Rare steaks, onion rings, Maker’s on the rocks
Once-a-boy pilfering grenadine
Nebraska, Nebraska, Nebraska
Wicked at the door of happiness
At a longed-for distance remains sharply crystalline
Fragments, but by day’s end assembled into joint narrative
Does not make me who I am, entirely
Heart like a fig, sliced
Peonies in a clear round vase, singing
A wisp, a gasp, sonorous stutter
Tuning fork deep in my belly, which is also a bell
Evening where there is no church but fire
Sparks, particles, chrysalis into memory
Moth, pod of enormous pleasure, fluttering about on a train
He knows I don’t need saving & rescues me anyhow
Our often-misunderstood kind of love is dangerous
Darling, fill my cup; the bird has come to roost

Copyright © 2013 by Joseph O. Legaspi. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on April 11, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

Copyright © 2013 by Joseph O. Legaspi. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on April 11, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

Joseph O. Legaspi

Joseph O. Legaspi

Joseph O. Legaspi is the author of Imago (CavanKerry Press, 2007), winner of a Global Filipino Literary Award.

by this poet

poem

We suffer through blinding equatorial heat,
refusing to unfold the suspended bamboo shade 
nested by a pair of hardworking, cheerless sparrows.
We’ve watched them fly in-and-out of their double
entryways, dried grass, twigs clamped in their beaks.
They skip, nestle in their woodsy tunnel

poem

I love a white v-neck t-shirt
on you: two cotton strips racing
to a point they both arrived at: there
vigor barely contained, flaming hair,
collarless, fenced-in skin that shines.
Cool drop of hem, soft & lived-in,
so unlike my father, to bed you go,
flushed with fur

poem

slides down into my body, soft
lambs wool, what everybody
in school is wearing, and for me
to have it my mother worked twenty
hours at the fast-food joint.
The sweater fits like a lover,
sleeves snug, thin on the waist.
As I run my fingers through the knit,
I see my mother