poem index

sign up to receive a new poem-a-day in your inbox

About this Poem 

“Sheltered Garden” was first published in Sea Garden (Constable and Company, Ltd, 1916). 

Sheltered Garden

I have had enough.
I gasp for breath.

Every way ends, every road,
every foot-path leads at last
to the hill-crest—
then you retrace your steps,
or find the same slope on the other side,
precipitate.

I have had enough—
border-pinks, clove-pinks, wax-lilies,
herbs, sweet-cress.

O for some sharp swish of a branch—
there is no scent of resin
in this place,
no taste of bark, of coarse weeds,
aromatic, astringent—
only border on border of scented pinks.

Have you seen fruit under cover
that wanted light—
pears wadded in cloth,
protected from the frost,
melons, almost ripe,
smothered in straw?

Why not let the pears cling
to the empty branch?
All your coaxing will only make
a bitter fruit—
let them cling, ripen of themselves,
test their own worth,
nipped, shrivelled by the frost,
to fall at last but fair
With a russet coat.

Or the melon—
let it bleach yellow
in the winter light,
even tart to the taste—
it is better to taste of frost—
the exquisite frost—
than of wadding and of dead grass.

For this beauty,
beauty without strength,
chokes out life.
I want wind to break,
scatter these pink-stalks,
snap off their spiced heads,
fling them about with dead leaves—
spread the paths with twigs,
limbs broken off,
trail great pine branches,
hurled from some far wood
right across the melon-patch,
break pear and quince—
leave half-trees, torn, twisted
but showing the fight was valiant.

O to blot out this garden
to forget, to find a new beauty
in some terrible
wind-tortured place.

This poem is in the public domain.

This poem is in the public domain.

H. D.

H. D.

Born in 1886, Hilda Doolittle was one of the leaders of the Imagist movement. She published numerous poetry collections, including Sea Garden (Constable and Company, 1916) and Helen in Egypt (Grove Press, 1961). She died in 1961.

by this poet

poem

The night has cut
each from each
and curled the petals
back from the stalk
and under it in crisp rows;

under at an unfaltering pace,
under till the rinds break,
back till each bent leaf
is parted from its stalk;

under at a grave pace,
under till the leaves

poem

The sea called—
you faced the estuary,
you were drowned as the tide passed.—
I am glad of this—
at least you have escaped.

The heavy sea-mist stifles me.
I choke with each breath—
a curious peril, this—
the gods have invented
curious torture for us.

One of us,

poem

Come, blunt your spear with us,
our pace is hot
and our bare heels
in the heel-prints—
we stand tense—do you see—
are you already beaten
by the chase?

We lead the pace
for the wind on the hills,
the low hill is spattered
with loose earth—
our feet cut into the