poem index

sign up to receive a new poem-a-day in your inbox

occasions

About this poet

Wilhelm Müller, born October 7, 1794, was a German Romantic poet who is known for his lyrics, which Franz Schubert set to music in Die schöne Müllerin and Die Winterreise. His most notable collections are Siebenundsiebzig Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten and Lieder der Griechen. Müller is also known for his popular translation of Christopher Marlowe’s Faustus. He died on September 30, 1827.

Good Night

I came as a stranger; as a stranger now I leave. The flowers of May once
welcomed me warmly; a young girl spoke of love, her mother even of marriage.
Now all is bleak--the pathway covered with snow.
The time of departure is not mine to choose; I must find my way alone in
this darkness. With the shadow of the moon at my side, I search for traces of
wildlife in the white snow.
Why should I linger and give them reason to send me away? Let stray hounds
howl outside their master's house. Love likes to wander from one to another,
as if God willed it so. My darling, farewell.
A quiet step, a careful shutting of the door so your sleep is not disturbed,
and two words written on the gate as I leave, "Good night," to let you know I
thought of you.

From Schubert's Winterreise: A Winter Journey in Poetry, Image, and Songs by Wilhelm Müller. Copyright © 2003. Reprinted by permission of the University of Wisconsin Press. All rights reserved.

From Schubert's Winterreise: A Winter Journey in Poetry, Image, and Songs by Wilhelm Müller. Copyright © 2003. Reprinted by permission of the University of Wisconsin Press. All rights reserved.

Wilhelm Müller

Wilhelm Müller, born October 7, 1794, was a German Romantic poet who is known for his lyrics, which Franz Schubert set to music in Die schöne Müllerin and Die Winterreise.