The Academy of American Poets
Home | View Cart | Log In 
Subscribe | More Info 
Find a Poet or Poem
Advanced Search >
ABOUT THE AUTHOR
Faiz Ahmed Faiz
Faiz Ahmed Faiz
Born on February 13, 1911, in Sialkot, India (now Pakistan), Faiz Ahmed Faiz is especially celebrated for his poems in traditional Urdu forms and his remarkable ability to expand the conventional thematic expectations to include political and social issues....
More >
FURTHER READING
Poems About Difficult Love
A Love Song
by William Carlos Williams
Anna, Thy Charms
by Robert Burns
He would not stay for me, and who can wonder
by A. E. Housman
I Am Not Yours
by Sara Teasdale
I Do Not Love Thee
by Caroline Elizabeth Sarah Norton
Love's Secret
by William Blake
Never give all the heart
by W. B. Yeats
The More Loving One
by W. H. Auden
To His Coy Love
by Michael Drayton
To His Coy Mistress
by Andrew Marvell
What lips my lips have kissed, and where, and why (Sonnet XLIII)
by Edna St. Vincent Millay
Adopt a Poet | Add to Notebook | E-mail to Friend | Print
Be Near Me  
by Faiz Ahmed Faiz
Translated by Naomi Lazard

Be near me now,
My tormenter, my love, be near me—
At this hour when night comes down,
When, having drunk from the gash of sunset, darkness comes
With the balm of musk in its hands, its diamond lancets,
When it comes with cries of lamentation,
                                             with laughter with songs;
Its blue-gray anklets of pain clinking with every step.
At this hour when hearts, deep in their hiding places,
Have begun to hope once more, when they start their vigil
For hands still enfolded in sleeves;
When wine being poured makes the sound
                                             of inconsolable children
                      who, though you try with all your heart,
                                             cannot be soothed.
When whatever you want to do cannot be done,
When nothing is of any use;
—At this hour when night comes down,
When night comes, dragging its long face,
                                             dressed in mourning,
Be with me,
My tormenter, my love, be near me.



From The True Subject by Faiz Ahmed Faiz, translated by Naomi Lazard. © 1987 Princeton University Press. Reprinted by permission of Princeton University Press.
Larger TypeLarger Type | Home | Help | Contact Us | Privacy Policy Copyright © 1997 - 2008 by The Academy of American Poets.