Academy of American Poets
View Cart | Log In 
Subscribe | More Info 
Find a Poet or Poem
Advanced Search >
ABOUT THE AUTHOR
Martín Espada
Martín Espada
Born in Brooklyn, New York, in 1957, Martín Espada is the author of several collections of poetry...
More >
Want more poems?
Subscribe to our
Poem-A-Day emails.
FURTHER READING
Poems About Tragedy and Grief
Adonais, 49-52, [Go thou to Rome]
by Percy Bysshe Shelley
Hamlet, Act III, Scene I [To be, or not to be]
by William Shakespeare
Against Elegies
by Marilyn Hacker
Arise, Go Down
by Li-Young Lee
Assault to Abjury
by Raymond McDaniel
Before
by Carl Adamshick
Breaking Across Us Now
by Katie Ford
Curtains
by Ruth Stone
Day of Grief
by Gerald Stern
Dear Lonely Animal,
by Oni Buchanan
December, 1919
by Claude McKay
Easter 1916
by W. B. Yeats
Eulogy
by Kevin Young
Facing It
by Yusef Komunyakaa
Fairbanks Under the Solstice
by John Haines
here rests
by Lucille Clifton
Hum
by Ann Lauterbach
I Can Afford Neither the Rain
by Holly Iglesias
I Found Her Out There
by Thomas Hardy
I measure every Grief I meet (561)
by Emily Dickinson
I Pack Her Suitcase with Sticks, Light the Tinder, and Shut the Lid
by Rob Schlegel
In Louisiana
by Albert Bigelow Paine
Lycidas
by John Milton
Memorial Day for the War Dead
by Yehuda Amichai
On His Deceased Wife
by John Milton
Ozymandias
by Percy Bysshe Shelley
Pretty Polly
by Jane Springer
Quiet Mourning
by Laura Moriarty
Requiescat
by Matthew Arnold
Richard Cory
by Edwin Arlington Robinson
Rose Aylmer
by Walter Savage Landor
September 1, 1939
by W. H. Auden
Song ["When I am dead, my dearest"]
by Christina Rossetti
Stillbirth
by Laure-Anne Bosselaar
Surprised By Joy
by William Wordsworth, read by Susan Stewart
That This
by Susan Howe
The Dead
by Joan Aleshire
The Gaffe
by C. K. Williams
The Hour and What Is Dead
by Li-Young Lee
The Not Tale (Funeral)
by Caroline Bergvall
The Second Coming
by W. B. Yeats
The Stolen Child
by W. B. Yeats
The Widow's Lament in Springtime
by William Carlos Williams
The Words Under the Words
by Naomi Shihab Nye
To W.C.W. M.D.
by Alfred Kreymborg
Sponsor a Poet Page | Add to Notebook | Email to Friend | Print

Alabanza: In Praise of Local 100

 
by Martín Espada

for the 43 members of Hotel Employees and Restaurant Employees Local 100, working at the Windows on the World restaurant, who lost their lives in the attack on the World Trade Center

Alabanza. Praise the cook with the shaven head
and a tattoo on his shoulder that said Oye,
a blue-eyed Puerto Rican with people from Fajardo,
the harbor of pirates centuries ago.
Praise the lighthouse in Fajardo, candle
glimmering white to worship the dark saint of the sea.
Alabanza. Praise the cook's yellow Pirates cap
worn in the name of Roberto Clemente, his plane
that flamed into the ocean loaded with cans for Nicaragua,
for all the mouths chewing the ash of earthquakes.
Alabanza. Praise the kitchen radio, dial clicked
even before the dial on the oven, so that music and Spanish
rose before bread. Praise the bread. Alabanza.

Praise Manhattan from a hundred and seven flights up,
like Atlantis glimpsed through the windows of an ancient aquarium.
Praise the great windows where immigrants from the kitchen
could squint and almost see their world, hear the chant of nations:
Ecuador, México, Republica Dominicana, 
Haiti, Yemen, Ghana, Bangladesh.
Alabanza. Praise the kitchen in the morning,
where the gas burned blue on every stove
and exhaust fans fired their diminutive propellers,
hands cracked eggs with quick thumbs
or sliced open cartons to build an altar of cans.
Alabanza. Praise the busboy's music, the chime-chime
of his dishes and silverware in the tub.
Alabanza. Praise the dish-dog, the dishwasher
who worked that morning because another dishwasher 
could not stop coughing, or because he needed overtime
to pile the sacks of rice and beans for a family
floating away on some Caribbean island plagued by frogs.
Alabanza. Praise the waitress who heard the radio in the kitchen
and sang to herself about a man gone. Alabanza.

After the thunder wilder than thunder,
after the booming ice storm of glass from the great windows,
after the radio stopped singing like a tree full of terrified frogs,
after night burst the dam of day and flooded the kitchen,
for a time the stoves glowed in darkness like the lighthouse in
Fajardo,
like a cook's soul. Soul I say, even if the dead cannot tell us
about the bristles of God's beard because God has no face,
soul I say, to name the smoke-beings flung in constellations
across the night sky of this city and cities to come.
Alabanza I say, even if God has no face.

Alabanza. When the war began, from Manhattan to Kabul
two constellations of smoke rose and drifted to each other,
mingling in icy air, and one said with an Afghan tongue:
Teach me to dance. We have no music here.
And the other said with a Spanish tongue:
I will teach you. Music is all we have.






From Alabanza by Martín Espada. Copyright © 2003 by Martín Espada. Used by permission of W. W. Norton and Company, Inc. All rights reserved.
Larger TypeLarger Type | Home | Help | Contact Us | Privacy Policy Copyright © 1997 - 2013 by Academy of American Poets.