poem index

sign up to receive a new poem-a-day in your inbox

poetic forms

The Unquiet Grave

Anonymous

I

'The wind doth blow today, my love,  
  And a few small drops of rain;  
I never had but one true-love;  
  In cold grave she was lain.  
  
II

'I'll do as much for my true-love 
  As any young man may;  
I'll sit and mourn all at her grave  
  For a twelvemonth and a day.'  
  
III

The twelvemonth and a day being up,  
  The dead began to speak:
'Oh who sits weeping on my grave,  
  And will not let me sleep?'—  
  
IV

''Tis I, my love, sits on your grave,  
  And will not let you sleep;  
For I crave one kiss of your clay-cold lips,
  And that is all I seek.'—  
  
V

'You crave one kiss of my clay-cold lips;  
  But my breath smells earthy strong;  
If you have one kiss of my clay-cold lips,  
  Your time will not be long.
  
VI

''Tis down in yonder garden green,  
  Love, where we used to walk,  
The finest flower that ere was seen  
  Is wither'd to a stalk.  
  
VII

'The stalk is wither'd dry, my love,
  So will our hearts decay;  
So make yourself content, my love,  
  Till God calls you away.'

This poem is in the public domain.

This poem is in the public domain.

Anonymous

by this poet

poem
O Insewn God--born from Zeus' thigh--
   some folk say in Drakanon,
some in windy Ikaros,
   others say in Naxos,
or by the deep-eddying river Alpheos,
pregnant Semele bore you to thunder-loving Zeus.
Others say you were born in Thebes, Lord,
but all of them lie:
   the father of men and gods gave birth to you
poem
To my people it's as though he gave them a sacrifice:
They will destroy him if he comes among them.
   It is otherwise with us.

Wulf is on one island, I on another.
A fastness is that island, rung round with fens.
Fierce men are there on the island.
They will destroy him if he comes among them.
   It is
poem
Adam lay ibounden,
     Bounden in a bond;
Four thousand winter
     Thoght he not too long;
And all was for an appil,
     An appil that he tok,
As clerkes finden
     Wreten in here book.
Ne hadde the appil take ben,
     The appil taken ben,
Ne hadde never our lady
     A ben hevene quene.
Blessed be the time