poem index

sign up to receive a new poem-a-day in your inbox

About this poet

Li-Young Lee was born in 1957 in Jakarta, Indonesia, to Chinese parents. His father had been a personal physician to Mao Zedong while in China, and relocated the family to Indonesia, where he helped found Gamaliel University. In 1959, the Lee family fled the country to escape anti-Chinese sentiment and after a five-year trek through Hong Kong, Macau, and Japan, they settled in the United States in 1964.

Lee attended the Universities of Pittsburgh and Arizona, and the State University of New York at Brockport. He has taught at several universities, including Northwestern and the University of Iowa.

He is the author of The Winged Seed: A Remembrance (Simon & Schuster, 1995); Behind My Eyes (W.W. Norton & Co., 2008); Book of My Nights (BOA Editions, 2001), which won the 2002 William Carlos Williams Award; The City in Which I Love You (BOA Editions, 1990), which was the 1990 Lamont Poetry Selection; and Rose (BOA Editions, 1986), which won the Delmore Schwartz Memorial Poetry Award.

His other work includes Breaking the Alabaster Jar: Conversations with Li-Young Lee (Edited by Earl G. Ingersoll, BOA Editions, 2006), a collection of twelve interviews with Lee at various stages of his artistic development; and The Winged Seed: A Remembrance (Simon and Schuster, 1995), a memoir which received an American Book Award from the Before Columbus Foundation.

With regard to Lee's work, the poet Gerald Stern has noted that "what characterizes [his] poetry is a certain humility... a willingness to let the sublime enter his field of concentration and take over, a devotion to language, a belief in its holiness."

He has been the recipient of a Fellowship from the Academy of American Poets, a Lannan Literary Award, a Whiting Writer's Award, the PEN Oakland/Josephine Miles Award, the I. B. Lavan Award, three Pushcart Prizes, and grants from the Illinois Arts Council, the Commonwealth of Pennsylvania, the Pennsylvania Council on the Arts, and the National Endowment for the Arts, as well as a Guggenheim Foundation fellowship. In 1998, he received the honorary degree of Doctor of Humane Letters from State University of New York at Brockport.

He lives in Chicago, Illinois, with his wife, Donna, and their two sons.


Selected Bibliography

Poetry

Behind My Eyes (W.W. Nortion & Co., 2008)
Book of My Nights (BOA Editions, 2001)
The City in Which I Love You (BOA Editions, 1990)
Rose (BOA Editions, 1989)

Nonfiction

The Winged Seed: A Remembrance (Simon & Schuster, 1995)

Pillow

Li-Young Lee, 1957
There's nothing I can't find under there.
Voices in the trees, the missing pages
of the sea.

Everything but sleep.

And night is a river bridging
the speaking and the listening banks,

a fortress, undefended and inviolate.

There's nothing that won't fit under it:
fountains clogged with mud and leaves,
the houses of my childhood.

And night begins when my mother's fingers
let go of the thread
they've been tying and untying
to touch toward our fraying story's hem.

Night is the shadow of my father's hands
setting the clock for resurrection.

Or is it the clock unraveled, the numbers flown?

There's nothing that hasn't found home there:
discarded wings, lost shoes, a broken alphabet.

Everything but sleep. And night begins

with the first beheading
of the jasmine, its captive fragrance
rid at last of burial clothes.

From Book of My Nights (BOA, 2001) by Li-Young Lee. Copyright © 2001. Appears with permission of BOA Editions, Ltd.

From Book of My Nights (BOA, 2001) by Li-Young Lee. Copyright © 2001. Appears with permission of BOA Editions, Ltd.

Li-Young Lee

Li-Young Lee

Li-Young Lee was born in 1957 in Jakarta, Indonesia, to Chinese parents.

by this poet

poem
Sad is the man who is asked for a story
and can't come up with one.

His five-year-old son waits in his lap.
Not the same story, Baba. A new one.
The man rubs his chin, scratches his ear.

In a room full of books in a world
of stories, he can recall
not one, and soon, he thinks, the boy
will give up on
poem
I draw a window
and a man sitting inside it.

I draw a bird in flight above the lintel.

That's my picture of thinking.

If I put a woman there instead
of the man, it's a picture of speaking.

If I draw a second bird
in the woman's lap, it’s ministering.

A third flying below her feet.
Now
poem
To pull the metal splinter from my palm
my father recited a story in a low voice.
I watched his lovely face and not the blade.
Before the story ended, he’d removed
the iron sliver I thought I’d die from.

I can’t remember the tale,
but hear his voice still, a well
of dark water, a prayer.
And I recall his hands