poem index

sign up to receive a new poem-a-day in your inbox

About this Poem 

"I wrote the first draft of this poem in 2008, on Claude Debussy’s birthday, August 22. Thus the title's numerical symmetry: '08/22/08.' The logic of mathematics suggested the leap from 1862, the year of Debussy’s birth, to his centenary year of 1962, then back to the present and forth to 1908—the present minus 100 years—with Debussy at work on his saxophone rhapsody. Time, then, is the subject. But time plus numbers are two thirds of the way to music, and Debussy’s music gets the last word, as it should."
—David Lehman

08/22/08

David Lehman, 1948

Today in 1862
Claude Debussy was born.
I remember where I was and what I was doing
one hundred years and two months later:
elementary algebra, trombone practice,
Julius Caesar on the record player
with Brando as Antony, simple
buttonhook patterns in football,
the French subjunctive, and the use
of "quarantine" rather than "blockade"
during the Cuban Missile Crisis.
It was considered the less belligerent word.
Much was made of it in 1962,
centenary of Debussy’s birth.
And if today I play his Rhapsody
for Saxophone and Orchestra

for the ten minutes it requires of
my undivided attention, who will attack me for
living in Paris in 1908 instead of now?
Let them. I'll take my stand,
my music stand, with the composer
of my favorite Danse Tarantelle.

Copyright © 2013 by David Lehman. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on August 22, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

Copyright © 2013 by David Lehman. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on August 22, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

David Lehman

David Lehman

David Lehman is the author of several collections of poems and books of criticism and is also known as a prominent editor, teacher, and literary critic.

by this poet

poem
The happiest moment in a woman's life
Is when she hears the turn of her lover's key
In the lock, and pretends to be asleep
When he enters the room, trying to be
Quiet but clumsy, bumping into things,
And she can smell the liquor on his breath
But forgives him because she has him back
And doesn't have to sleep
poem
When she says margarita she means daiquiri.
When she says quixotic she means mercurial.
And when she says, "I'll never speak to you again,"
she means, "Put your arms around me from behind
as I stand disconsolate at the window."

He's supposed to know that.

When a man loves a woman he is in New
poem
I like walking on streets as black and wet as this one
now, at two in the solemnly musical morning, when everyone else
in this town emptied of Lestrygonians and Lotus-eaters
is asleep or trying or worrying why
they aren't asleep, while unknown to them Ulysses walks
into the shabby apartment I live in, humming