New York

Continuing his support of New York's rich literary tradition, in January 2016 Governor Cuomo appointed Yusef Komunyakaa as New York's 11th state poet, taking over for Marie Howe. Throughout his two-year term, the poet laureate promotes and encourages poetry writing throughout New York by giving public readings and talks within the state.

In 2016 Rebecca Black was appointed the poet laureate of Albany, New York. Black is the author of Cottonlandia (University of Massachusetts Press, 2005), winner of the Juniper Prize for Poetry.

upcoming events

Aug 17 2017
Women in Translation Month: A Reading and Discussion
Read Women!
Only a small fraction of fiction published in English comes to us from authors in other countries, and just a quarter of that is written by women.
Women in Translation Month, launched by blogger Meytal Radzinski in 2014, celebrates the work of women authors in translation while encouraging readers to read more, translators to translate more, and publishers to publish more women in translation. Since then, efforts have increased both to document and to correct the disparity between the number of women and men translated into English, and that work is ongoing.
This year, for the first time, the PEN America Translation Committee is holding a reading and discussion to mark Women in Translation Month, co-presented with WORD Bookstore in Brooklyn. The evening will showcase the work of authors and translators alike, while also shining a spotlight on gender disparity as a constraint on free expression.
As Jennifer Clement said, in 2015, when she became the first woman president of PEN International, “As a writer and activist I have advocated for those silenced by gender, race and class. Global gender censorship is escalating. It is time for PEN to lead in this area in a more visible way.” 
Madhu Kaza: moderator. Born in Andhra Pradesh, India, Madhu Kaza is a writer, translator, artist and educator based in New York City. She has translated the contemporary Telugu women writers Volga and Vimala. She is the editor of Kitchen Table Translation, a volume that explores connections between translation and migration, and is currently at work on a novel titled Afterlife.
Bonnie Huie translates Chinese and Japanese. Her most recent work is Notes of a Crocodile, Qiu Miaojin’s coming-of-age novel about queer friendship in late-’80s Taipei, published by NYRB Classics. She received a PEN/Heim Translation Fund grant, and her excerpt of Okinawan political novelist Tatsuhiro Ōshiro’s “To Futenma” appears in The Brooklyn Rail’s InTranslation.
Elisabeth Jaquette: translator of Egyptian writer Basma Abdel Aziz’s The Queue (Melville House Books). Elisabeth Jaquette is a translator from the Arabic. She received an English PEN Translates Award for her translation of The Queue by Basma Abdel Aziz, and a 2017 PEN/Heim Translation Fund grant for Thirteen Months of Sunrise by Rania Mamoun. She is managing director of the American Literary Translators Association.
Julia Sanches: translator of Portuguese writer Susana Moreira Marques’s Now and at the Hour of Our Death (And Other Stories). Julia Sanches is a translator of Portuguese, Spanish, French, and Catalan. Her book-length translations are Now and at the Hour of Our Death by Susana Moreira Marques and What Are the Blind Men Dreaming? by Noemi Jaffe. Her shorter translations have appeared in Suelta, The Washington Review, Asymptote, Two Lines, Granta, Tin House, Words Without Borders, and Revista Machado. She is a founding member of Cedilla & Co., a collective for literary translators. 
126 Franklin St.
11222 Brooklyn, New York
Aug 09 2017
The Nuyo Presents: Staceyann Chin / Ntozake Shange / Sarah Kay at the East River Amphitheatre
Free event presented by The Nuyorican Poets Cafe and Summer Stage located at the East River Amphitheater.
The Nuyorican Poets Cafe presents performances by a trio of celebrated women wordsmiths (Staceyann Chin / Ntozake Shange / Sarah Kay)
Stacyann Chin
A proud Jamaican National, Staceyann Chin is the recipient of the 2007 Power of the Voice Award from The Human Rights Campaign, the 2008 Safe Haven Award from Immigration Equality, the 2008 Honors from the Lesbian AIDS Project, the 2009 New York State Senate Award, the 2013 American Heritage Award from American Immigration Council, and the 2016 Planned Parenthood Excellence in Media award. She unapologetically identifies as Caribbean and Black, Asian and lesbian, woman and resident of New York City. Staceyann’s voice was featured on the Oprah Winfrey Show, where she spoke candidly about her experiences of growing up on the island of Jamaica and the dire consequences of her coming-out there. Widely known as co-writer and original performer in the Tony award winning, Russell Simmons Def Poetry Jam on Broadway, her poetry has seen the rousing cheers of the Nuyorican Poets’ Café, one-woman shows Off-Broadway, writing-workshops in Sweden, South Africa, and Australia. Chin’s three one-woman shows, Hands Afire, Unspeakable Things, and Border/Clash all opened to rave reviews at the Culture Project in New York City. Staceyann is the author of the memoir, The Other Side of Paradise, and is currently touring MotherStruck, her critically acclaimed solo theater piece, directed by Cynthia Nixon, and produced by Rosie O’Donnell, chronicling her incredible experiences about motherhood, which opened in New York, in December, of 2015. Be it on “60 Minutes,” in the New York Times, or The UK guardian, Staceyann has a reputation for telling it exactly like it is.
Ntozake Shange
Ntozake Shange is one of America’s greatest living writers, an acknowledged master in the genres of drama, fiction, memoir, and poetry (having written 15 plays, 19 poetry collections, 6 novels, 5 children’s books, 3 collections of essays, and a partial memoir). Shange was raised mainly in Trenton, NJ and St. Louis, MO. Attending Barnard College in the late 1960’s, she came under the influence of a wide variety of radical movements, including the antiwar Vietnam protests, feminism, the black arts and black liberation movements, the Puerto Rican liberation movement, and the Sixties sexual revolution. She soon became a voice for all these social justice movements, especially representing the ongoing struggle of black women for equality, dignity, and respect for their enormous contribution to human culture. Her theatre piece For Colored Girls Who Have Considered Suicide/ When the Rainbow Is Enuf (dubbed a “choreopoem” for its highly original combination of music, poetry, and dance) was a stunning, TONY-nominated success on Broadway in 1976-1977 (previously having won an Obie). Shange won a 2nd Obie in 1981 for her adaptation of Berthold Brecht’s Mother Courage and Her Children at the Public Theater. Other awards include an Outer Critics Circle Award, an AUDELCO award, a Guggenheim fellowship, a National Endowment for the Arts fellowship, the Lila Wallace-Reader’s Digest Fund annual writer’s award, the Los Angeles Times Book Prize for poetry, the Paul Robeson Achievement Award, the National Black Theatre Festival’s Living Legend Award, a New Federal Theatre lifetime achievement award, and the Medal of Excellence from Columbia University. She has also been nominated for Grammy, and Emmy awards and named winner of the 2016 Langston Hughes Medal for Literature.
Sarah Kay
Born to a Japanese American mother and Jewish American father, Sarah Kay grew up in NYC with an intense drive to express herself. At only fourteen years old, she was already performing at the famed Bowery Poetry Club in the East Village. Two years later, she founded (and remains co-director of) Project V.O.I.C.E., an organization that utilizes original spoken word as an instrument to teach and inspire. She has shared her poetry on six of the seven continents, and is perhaps best known for her talk at the 2011 TED conference, which garnered two standing ovations and has been viewed over nine million times online. She’s performed on such diverse stages as the Malthouse Theater in Melbourne, Australia; The Royal Danish Theater in Copenhagen, Denmark, the United Nations and Carnegie Hall in New York City, among hundreds of other venues. Sarah holds a Master’s Degree in The Art of Teaching from Brown University and an Honorary Doctorate in Humane Letters from Grinnell College. She has penned three books of poetry: No Matter the Wreckage in 2014, B in 2015, and The Type in 2016. A passionate educator, Sarah has worked with the National Association of Independent Schools and International Baccalaureate Organization, fervently promoting Project
236 E. 3rd Street
10009 New York, New York
Sep 26 2017
Poets on Craft: Remica Bingham-Risher and Monica Youn

Join us for an exciting evening of poetry and conversation between poets Remica Bingham-Risher and Monica Youn. Bingham-Risher is the author of Conversion, winner of the Naomi Long Madgett Poetry Award and What We Ask of Flesh, which Lucille Clifton said “…sees with a brave eye and hears the music of all our languages, validating each.” Youn is the author of BLACKACRE, which won the William Carlos Williams Award of the Poetry Society of America and was described by the Chicago Tribune as “gorgeous and intellectually scintillating.” Fellow Brian Francis moderates. Free and open to the public. Refreshments served. Co-sponsored by The New School Creative Writing Program.

Remica Bingham-Risher, a native of Phoenix, Arizona, is a Cave Canem fellow and Affrilachian Poet. Among other journals, her work has been published in The Writer’s ChronicleNew LettersCallaloo and Essence. She is the author of Conversion (Lotus, 2006) winner of the Naomi Long Madgett Poetry Award, What We Ask of Flesh (Etruscan, 2013) shortlisted for the Hurston/Wright Legacy Award and Starlight & Error (Diode, 2017) winner of the Diode Editions Book Award. She is the Director of Quality Enhancement Plan Initiatives at Old Dominion University. She resides in Norfolk, VA with her husband and children.

Monica Youn is the author of BLACKACRE (2016), which was awarded the William Carlos Williams Award of the Poetry Society of America (judged by Robin Coste Lewis). It was also a finalist for the National Book Critics Circle Award and the PEN Open Book Award and longlisted for the National Book Award, as well as being named one of the best poetry collections of the year by the New York Times, the Washington Post and BuzzFeed. Her previous book IGNATZ (2010) was a finalist for the National Book Award. The daughter of Korean immigrants and a former lawyer, she teaches at Princeton University and in the M.F.A. Programs at Sarah Lawrence College and Columbia University.

6:30pm to 8:30pm
55 W. 13th St,
2nd Floor
10011 New York, New York

recent & featured listings

type namesort ascending state
Colony Yaddo Colony New York
Small Press White Pine Press New York
Landmark Walt Whitman Birthplace New York
Writing Program University of Buffalo, The Poetics Program New York
Small Press Turtle Point Press New York
Poetry-Friendly Bookstore Three Lives & Co. New York
Writing Program The Writers Studio New York
Landmark The White Horse Tavern New York
Landmark The White Horse Tavern New York
Literary Magazine The Paris Review New York
Poetry in New York
Yusef Komunyakaa
New York poet laureate

Yusef Komunyakaa

Poet Yusef Komunyakaa first received wide recognition following the 1984 publication of Copacetic, a collection of poems built from colloquial speech...



who by the time it arrived
had made its plan heretofore
stonewall   it had not a penny
thats not true it had several pennies

can you make a sovereign nation a national park how condescending
instead just tell them to honor the treaty

what can poetry do

In the wild soft summer darkness 
How many and many a night we two together 
Sat in the park and watched the Hudson 
Wearing her lights like golden spangles 
Glinting on black satin. 
The rail along the curving pathway 
Was low in a happy place to let us cross, 
And down the hill a tree that dripped with bloom
for my father, Frank Espada

In 1941, my father saw his first big league ballgame at Ebbets Field
in Brooklyn: the Dodgers and the Cardinals. My father took his father's hand.
When the umpires lumbered on the field, the