poem index

sign up to receive a new poem-a-day in your inbox

About this poet

Marilyn Chin was born in Hong Kong and raised in Portland, Oregon. She received a BA from the University of Massachusetts and an MFA from the University of Iowa.

She is the author of A Portrait of the Self As Nation: New and Selected Poems (W. W. Norton, 2018); Hard Love Province (W.W. Norton, 2014), which won the 2015 Anisfield-Wolf Book Award; Rhapsody in Plain Yellow (W. W. Norton, 2002); The Phoenix Gone, The Terrace Empty (Milkweed Editions, 1994); and Dwarf Bamboo (Greenfiled Review Press, 1987). In addition to writing poetry, she has translated poems by the modern Chinese poet Ai Qing and co-translated poems by the Japanese poet Gozo Yoshimasu. She is also the author of a novel, Revenge of the Mooncake Vixen (W. W. Norton, 2009).

She has won numerous awards for her poetry, including the Radcliffe Institute Fellowship at Harvard, the Rockefeller Foundation Fellowship at Bellagio, two National Endowment for the Arts fellowships, the Stegner Fellowship, the PEN/Josephine Miles Award, five Pushcart Prizes, a Fulbright Fellowship to Taiwan, the SeaChange fellowship from the Gaea Foundation, the United Artist Foundation Fellowship, as well as residencies at Yaddo, the MacDowell Colony, the Lannan Foundation, and the Djerassi Foundation.

Her work has been featured in a variety of anthologies, including The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry, The Norton Introduction to Poetry, The Oxford Anthology of Modern American Poetry, Unsettling America, The Open Boat, and The Best American Poetry of l996. She was featured in Bill Moyers’ PBS series The Language of Life.

Chin has taught at the Iowa Writer’s Workshop and served as guest poet at universities in Singapore, Hong Kong, Manchester, Sydney, and Berlin. In 2018, she was elected a Chancellor of the Academy of American Poets. She is currently professor emerita at San Diego State University.


Bibliography

Poetry
A Portrait of the Self As Nation: New and Selected Poems (W. W. Norton, 2018)
Hard Love Province (W.W. Norton, 2014)
Rhapsody in Plain Yellow (W. W. Norton, 2002)
The Phoenix Gone, The Terrace Empty (Milkweed Editions, 1994)
Dwarf Bamboo (Greenfiled Review Press, 1987)

Prose
Revenge of the Mooncake Vixen (W. W. Norton, 2009)

Tiananmen: The Aftermath

There was blood and guts all over the road.
I said I’m sorry, darling, and rolled over,
expecting the slate to be clean; but she came,
she who was never alive became resurrected.
I saw her in a dream…a young girl in a qipao,
Bespectacled, forever lingering, thriving
on the other side of the world, walking in my soles
as I walked, crying in my voice as I cried. When
she arrived, I felt my knuckles in her knock,
her light looming over the city’s great hollows.

Hope lies within another country’s semaphores.
The Goddess of Liberty, the Statue of Mercy—
we have it all wrong—big boy, how we choose to love,
how we choose to destroy, says Zhuangzi, is written
in heaven—but leave the innocent ones alone,
those alive, yet stillborn, undead, yet waiting
in a fitful sleep undeserved of an awakening.

From The Phoenix Gone, the Terrace Empty (Milkweed Editions, 1994). Copyright © 1994 by Marilyn Chin. Used with the permission of the author. 

From The Phoenix Gone, the Terrace Empty (Milkweed Editions, 1994). Copyright © 1994 by Marilyn Chin. Used with the permission of the author. 

Marilyn Chin

Marilyn Chin

Marilyn Chin was born in Hong Kong and raised in Portland, Oregon. The author of six poetry collections, she currently serves as a Chancellor of the Academy of American Poets.

by this poet

poem

The canary died in the gold mine, her dreams got lost in the sieve.
The canary died in the gold mine, her dreams got lost in the sieve.
Her husband the crow killed under the railroad, the spokes

poem

How free and lush the bamboo grows, the bamboo grows and grows
Shoots and morasses, fillies and lassies and shreds and beds and rows
O phloem and pistil, nodes and ovules
The bamboo grows and grows
Her release

poem

Why must I tell you this story, O little one
You’re just a bud-of-a-girl, who knows nothing

Now you are full-faced, bright as sun
Now you open your skirts pink, layered, brazen

Suffering is alchemy, change is God
Now you droop your head, heavy with rust

Sit, contemplate, what did

2